DOLMETSCHER FÜR WIRTSCHAFT, POLITIK & KULTUR.
Sie stehen vor einer internationalen Verhandlung, planen eine mehrsprachige Tagung oder globale Konferenz? Wir sorgen für die reibungslose Verständigung Ihrer ausländischen Gäste.
MACHEN SIE DAS BESTE AUS IHREN BEGEGNUNGEN.
Ob europäischer Betriebsrat (EBR), EU-Parlamentsdebatte oder internationaler Medizinkongress – unsere Dolmetscherinnen bringen Inhalte präzise und reibungslos in andere Sprachen. Für einen Austausch auf Augenhöhe – vor Ort oder remote per Videokonferenz.
GESPRÄCHE & VERHANDLUNGEN
Bei Ihrem Termin steht viel auf dem Spiel? Wenn jedes Wort zählt, stehen wir Ihnen auch mit unserem umfangreichen interkulturellen Know-how zur Seite. So können Sie sich ganz auf Ihr Verhandlungsziel konzentrieren.
Anzahl der Personen
Bis zu 10 Personen
Räumlichkeiten
Besprechungs- oder Konferenzraum
Besonderheiten
Häufige Rednerwechsel
Dolmetschmodi
konsekutiv oder simultan mit Tour-Guide-System/ Personenführungsanlage
VERSAMMLUNGEN, TAGUNGEN, KONFERENZEN & KONGRESSE
Sie planen eine Fachveranstaltung mit internationalem Publikum? Wir übernehmen die Verständigung zwischen den Teilnehmenden. Die Redner können sich auf das Fachliche fokussieren.
Anzahl der Personen
mehr als 50 Personen
Dauer
ganz- oder mehrtägig
Räumlichkeiten
Konferenz- und Kongresszentren, Messen, Hotels, Sitzungsaal
Besonderheiten
Unterschiedliche Rednerinnen & Interaktive Formate
Dolmetschmodi
Simultandolmetschen aus der Kabine
MEETINGS, SITZUNGEN, SCHULUNGEN & SEMINARE
Sie wollen neue Inhalte vermitteln oder komplexe Themen diskutieren? Wir bringen alles zielsicher in die Fremdsprache und zurück.
So können Sie sicher sein, dass Ihre Botschaften bei allen ankommen.
Anzahl der Personen
max. 100 Personen
Dauer
halb- oder ganztägig
Räumlichkeiten
Besprechungs- oder Konferenzraum
Besonderheiten
Gruppenarbeiten, Workshops
Dolmetschmodi
Simultandolmetschen (aus der Kabine oder mit einer mobilen Anlage)
VIRTUELLE VERANSTALTUNGEN
Sie möchten eine virtuelle Sitzung, Besprechung oder Konferenz veranstalten? Wir haben die passenden technischen Lösungen, um auch online mehrsprachige Kommunikation zu ermöglichen. Damit läuft Ihre Veranstaltung auch auf Distanz reibungslos.
Anzahl der Personen
begrenzt, je nach Plattform
Räumlichkeiten
online
Dolmetschmodi
Simultandolmetschen via Zoom oder Konferenzdolmetschplattformen
| Konsekutivdolmetschen in Videokonferenzen ohne Dolmetschfunktion
BESUCHE, FÜHRUNGEN & AUSLÄNDISCHE DELEGATIONEN
Sie haben Gäste aus dem Ausland? Damit Sie Ihr Unternehmen von seiner Schokoladenseite zeigen können, haben wir die richtigen Worte. Zeigen Sie Ihren Besucherinnen mit professionellen Dolmetschern Respekt und Wertschätzung.
Anzahl der Personen
20 – 40 Personen
Räumlichkeiten
Standortwechsel möglich
Dolmetschmodi
mobiles Dolmetschen (Konsekutiv- oder Simultandolmetschen mit Tour-Guide-System/ Personenführungsanlage)
360° SPRACH-DIENSTLEISTUNGEN
Sie richten eine größere Veranstaltung aus?
Wir koordinieren Technik, Teams und Konferenzmaterial.
Sie haben den Kopf frei für alles andere.
ZUHAUSE, WO SIE ES SIND.
Die innovativen Unternehmen und Organisationen in Baden und der deutsch-französischen Grenzregion bilden die Basis für die wirtschaftliche Stärke unserer Heimat. Ihre Themen sind unser Tagesgeschäft.
Anlagenbau
Automotive
Software & IT
Kunst & Kultur
Medizin
Politik & Verwaltung (EU)
WAS UNSERE KUNDEN AN UNS SCHÄTZEN?UNSERE BRANCHENEXPERTISE.
Als erfahrene Konferenzdolmetscherinnen beherrschen wir selbstverständlich von Konsekutivdolmetschen bis Simultandolmetschen alle Dolmetscharten. Unsere wahre Stärke ist aber, das große Ganze im Auge zu behalten.
»Thank you so very much for your support throughout the entire project. You and your team are true partners and an extension of us; and you were, and will continue to be, a huge key to HDT’s success with the transaction and the relationship with the works council and employees. This is a shared success! We look forward to continuing this work together.«
Melanie Stepp, Chief Human Resources Officer, Veritas + HDT Automotive
»Bei der ersten ausschließlich virtuellen Ausstellungseröffnung des ZKM Karlsruhe haben die BadenDolmetscher die Organisation der Live-Simultanverdolmetschung übernommen. Dank der engen, abgestimmten Zusammenarbeit und umfassenden Beratung lief auch diese hochkarätig besetzte Veranstaltung vollkommen reibungslos – und das in einem für alle Beteiligten völlig neuen Format.«
ZKM Karlsruhe
»Die BadenDolmetscher sind seit Jahren ein zuverlässiger Partner für mehrsprachige Veranstaltungen in unserem Unternehmen. Für unsere vielseitigen Veranstaltungsformate mit Übersetzungsbedarf finden sie stets passende Lösungen und decken benötigte Sprachen zuverlässig und professionell ab.«
Bürstner GmbH & Co. KG
»Zu unserem internationalen 75jährigen Firmenjubiläum haben uns die BadenDolmetscher schon im Vorfeld kompetent beraten. Dank der hervorragenden Verdolmetschung bei der Firmenfeier konnten unsere ausländischen Gäste allen Vorträgen und Reden mühelos folgen. Selbst die Besucher aus England meinten, die Übersetzung sei „perfect“ gewesen. Auch der Auf- und Abbau hat problemlos geklappt. Daher von uns ein Riesenkompliment an das gesamte Team. Weiter so.«
GEGGUS GmbH
»Mit der hervorragenden Verdolmetschung der Abschlussveranstaltung unseres EU-INTERREG-Projektes „Nachhaltige Verringerung des Biozideintrags in das Grundwasser am Oberrhein (NAVEBGO)“ hat das BadenDolmetscher-Team für eine grenzüberschreitende Verständigung gesorgt. Dadurch konnten die deutschen und französischen Teilnehmer*innen auch den fachlich komplexen Sachverhalten sicher folgen.«
Professur für Hydrologie EU-INTERREG-Projekt NAVEBGO, Universität Freiburg
»Zu unserem internationalen Beauty-Kongress haben uns die BadenDolmetscher im Vorfeld kompetent beraten. Dank der hervorragenden Verdolmetschung bei unserem Beauty-Kongress konnten unsere ausländischen Gäste allen Vorträgen mühelos folgen.«
Goldeneye Permanent Systems GmbH
»Unseren internationalen Kongress der Europäischen Stadtmissionen habe ich noch in guter Erinnerung, und dazu gehört auch das Zusammenwirken mit den BadenDolmetschern. Dank der hervorragenden Verdolmetschung beim Kongress konnten sich unsere Gäste über die Sprachgrenzen hinweg verstehen und austauschen.«
Evangelische Stadtmission Heidelberg e. V.
»Das Dolmetscher-Team in Frankfurt war bestens vorbereitet und hat fachlich sehr kompetent unsere Delegation aus den USA bei den vielen unterschiedlichen Treffen begleitet.«
Cultural Vistas
»Unsere Veranstaltung auch für die englischsprachigen Gäste verständlich zu machen, konnte durch die hervorragende und unkomplizierte Mitwirkung der Badendolmetscher verwirklicht werden. Die Vorbereitung der Dolmetscher im Vorfeld der Veranstaltung resultierte in äußerst flüssigen und fachlich hochwertigen Übersetzungen unserer Vorträge und Live-Präsentationen. Die Einrichtung der Technik hat ebenfalls einwandfrei funktioniert und uns um eine Problemstellung erleichtert. «
Pfinder KG
Sie planen eine mehrsprachige Veranstaltung?
Verlassen Sie sich auf uns!